O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, publicou no Truth Social uma montagem baseada no clássico Apocalypse Now (1979), filme dirigido por Francis Ford Coppola. Na mensagem, Trump substituiu uma frase famosa da obra sobre o uso de napalm no Vietnã por uma menção às deportações nos EUA.
Trump aparece caracterizado na imagem como o tenente-coronel Bill Kilgore, personagem de Robert Duvall na produção. Ao fundo, helicópteros militares sobrevoam um vilarejo, enquanto a frase “I love the smell of deportations in the morning…” (“Eu adoro o cheiro de deportações pela manhã”, na tradução para o português) substitui a citação original: “I love the smell of napalm in the morning” (“Eu adoro o cheiro de napalm pela manhã”).
No longa, a fala de Kilgore se refere ao napalm, mistura incendiária de gasolina usada pelo Exército norte-americano para destruir povoados vietnamitas, deixando rastros de fogo e mortes. A cena tornou-se um ícone do cinema, marcada pela trilha sonora com Cavalgada das Valquírias de Wagner.
Trump também alterou o título do filme para Chipocalypse Now, em referência à pimenta chipotle, ingrediente comum na culinária latina. O trocadilho é uma provocação direcionada a imigrantes hispânicos, alvo das políticas de deportação em massa do presidente.
Na legenda da publicação na rede social, o republicano afirmou que “Chicago está prestes a descobrir por que se chama Departamento de Guerra”, fazendo uma alusão à recente ordem executiva que mudou oficialmente o nome do Departamento de Defesa dos EUA para Departamento de Guerra.
A postagem de Trump foi replicada pela Casa Branca no X (antigo Twitter), acompanhada de emojis de helicópteros.
VEJA TAMBÉM:
Seul reage à prisão de centenas de coreanos na Hyundai dos Estados Unidos
- Em meio a tensões com EUA, Maduro adota tom conciliador e diz que “respeita Trump”
Fonte: Revista Oeste